Google'i tõlke alternatiivid: 10 parimat

Keegi ei oska kõiki keeli, seega on alati vaja kasutada tõlketeenust. Kõige tuntum ja tuntum kui parim Google Translate, kuid sellel on mitu alternatiivi.

Lugege edasi ja vaadake parimaid valikuid, kui teile Google'i tõlketeenus ei meeldi.

1. pohl

Kõik, kes soovivad sõnu ja teksti tõlkida, saavad kasutada Linguee'i, mis lisaks tõlkimisele on ka suurepärane sõnastik. Sellel on kiire ja intuitiivne liides, tippige lihtsalt mõni täht, mida soovite leida, ja teenus on tõlke juba leidnud.

Lisaks pakub Linguee näiteid kõigi sõnade kasutamise kohta reaalses maailmas kontekstuaalsel viisil. Ja kui kasutate seda inglise keele õppimisel, saate seda hääldusega arvestada. Sellel on versioon Androidi ja iOS-i tõlkerakenduste jaoks ka arvutibrauseritele, linkide kaudu.

Linguee

2. Microsofti tõlkija

Google Translate'i teine ​​alternatiiv on Microsofti tõlkija, mille leiate Bingilt. See toetab enam kui 60 keelt ja on väga täielik. Mõnel juhul võivad tõlked olla täpsemad kui kuulsaimate konkurentide omad.

See võimaldab tasuta tõlkida teksti, pilte, vestlusi reaalajas, võrguühenduseta kasutamist ja palju muud. See on saadaval kasutamiseks Bingi veebisaidil, lisaks oma nutitelefoni jaoks rakenduse olemasolu.

3. BabĂĽlon

Üks meie nimekirja kõige kuulsamaid võimalusi on Babülon, mis on kõige kuulsam oma veebisõnastiku poolest. Kuid sellel on ka silmapaistev tõlkeriist koos programmiga arvutisse allalaadimiseks. Integreeritud Office'i komplektiga ja toetab 77 keelt, see on väga täielik.

See võimaldab teil terveid dokumente ühe klõpsuga tõlkida ja suurimad sõnaraamatud, näiteks Oxford ja Merriam-Webster, on integreeritud. Alustage lingi kaudu kasutamist.

4. SĂĽgav

Veel üks võimalus neile, kes soovivad oma teksti tõlkida DeepL-i abil, Lingueest. See kasutab tõlketulemuste parandamiseks närvivõrku, võimaldades teil hõlpsamaks jagamiseks salvestada tulemused tekstidokumentidesse.

Tasuta versioonis on võimalik tõlkida korraga ainult 5000 tähemärki, kuid pidage meeles, et tõlketulemused on vähemalt sama head kui paljud, kui mitte paremad kui Google'i tõlke puhul. Järgige linki, et rohkem näha ja kasutada!

Alternatiivne DeepL Google'i tõlkele

5. TĂĽhistage silt

Google Translate'i alternatiivide hulgas on tasuline teenus Unbabel. Ta kasutab närvivõrke ja masinõpet, näiteks Google Translate ja DeepL, kuid läbib seejärel inimesi, kes parandavad ja muudavad teksti.

See on tasuta, see pakub ainult 150 tähemärki, nii et saate eelvaate selle kohta, mida saate sellega teha. Toetab 29 keelt ja 70 keelepaari. Minge ametlikule veebisaidile ja leidke kõik.

6. Tõlgi.com

Suurepärane tõlkija on Translate.com, mis kasutab Microsofti teenuseid, kuid toetab enam kui 100 keelt. Sellel on hääletuvastus, see võimaldab teil klaviatuuri kasutamise asemel teksti sisestamise asemel rääkida.

Tasuta, see võimaldab teil tõlkida korraga ainult 200 sõna. Lisaks pakub ta sarnaselt Unbabelile tõeliselt professionaalseid tõlkeid inimestele ja isegi tõlkeid ettevõtetele. Vaadake kõike linki järgides.

7. Tagasi ära

Väga hea tähis on Reverso, mille funktsioon on väga sarnane Linguee'ga. Kasutades ka närvivõrke, näitab see kontekstilisi tulemusi, mis aitavad teil palju leida sobivaid termineid.

See toetab 15 keelt, dokumentide tõlkimist üleslaadimise kaudu, integreeritud sõnastikku, sünonüümide ettepanekuid ja isegi integreeritud õigekirjakontrolli. See on ka üks parimatest nutitelefonide tõlkerakendustest ja selle võib leida teie arvutis lingi kaudu kasutamiseks.

Tagastage Google Translate'i alternatiivid

8. WordReference

Google'i tõlke alternatiivide hulgas on ka WordReference. 1999. aastal käivitatud versioon on muutunud väga terviklikuks ja pakub võimsat integreeritud sõnastiku tõlketööriista.

See tõlgib ainult sõnu, mitte ei luba teksti ega lehti, mis osutub väga negatiivseks küljeks. Tõlkimiseks on teil 18 keelevalikut. Lisateabe saamiseks külastage nende ametlikku veebisaiti.

9. Apertium

Täiesti tasuta Apertium on avatud lähtekoodiga traditsiooniline platvorm, mis keskendub seotud keelte tõlkimisele. Siiski pakub see ka tõlkepaare, näiteks inglise-katalaani keelt.

See võimaldab teil tõlkida kõike, mida soovite, olgu see siis sõnu, teksti, lehti või isegi dokumente. Ja mis veelgi parem, kui saate programmeerimisest aru, saate selle paremaks muuta. Vaadake ametlikul veebisaidil.

10. Keele tõlkija

Lõpuks on meil olemas keeletõlkija, mis võimaldab tõlkida rohkem kui 70 erinevat keelt. väga lihtne kasutada, tulemuste saamiseks sisestage lihtsalt kõik tõlgitud tekstid.

Samuti on oluline valida lähtekeel ja sihtkeel (mis on peaaegu alati ainult inglise keel). Järgige linki ja hakake kasutama!

Alternatiivsed keele tõlkijad Google'i tõlkele

Mida arvate meie alternatiivsetest valikutest Google'i tõlke jaoks?

Kommentaare jätke, kui juba teate, kui kasutate mõnda neist või eelistate teisi. Ärge unustage vaadata meie parimat Androidi tõlkerakenduste valikut ja meie juhendit Google'i tõlke laienduse kasutamiseks Chrome'is!