Linguateca: omamoodi raamatukogu, mis salvestab portugali sõnu

Linguateca: omamoodi raamatukogu, mis salvestab portugali sõnu

Tõenäosus, et Linguatecat ei kuuleta, on suur, kuid see veebipõhine sõnade raamatukogu valmib kahe aastakĂĽmne pärast. See loodi 1999. aastal pärast Lissabonis toimunud avalikku arutelu portugali keele arvutusliku töötlemise ĂĽle ning fĂĽĂĽsiku ja endise teadusministri JosĂ© Mariano Gago muutmiseks “ristiisaks”.

See on olnud heade aastate jooksul ilma rahaliste vahenditeta, takistades saidi värskendusi, et muuta see inimeste jaoks atraktiivsemaks, ja sellise tehnilise meeskonna loomist, kes suudab sisu ja kirjeid alaliselt üle vaadata, kuid ei suuda kunagi pakkuda oma suurimat vara: rohkem kui 2000 miljonit keelesõna. Portugali keel.

Hoidla sisaldab kirjandus-, ajakirjandus- ja didaktilisi tekste portugali keelt kõnelevatest riikidest, ärikirju, vestluste ärakirju, portugali keeles fraase Portugalist ja Brasiiliast. Kõik portugali keele keelekehad Linguateca on rida märkustega tekste, mis sisaldavad teavet nende sisu kohta, näiteks iga sõna grammatilised kategooriad, võõrsõnad, ajavorm, süntaktiline funktsioon, teemad ja kõnepruugid.

Samuti saate tutvuda publikatsioonide loendiga (raamatud, raamatupeatükid, traktaadid, plakatid, teesid, artiklid teaduskonverentsidelt, aruanded ja monograafiad), keelega tegelevate ettevõtete ja ühenduste, spetsialiseeritud sõnastike, sõnaliste konjugaatorite, automaatsete tõlkijate ja süntaktiline või morfoloogiline analüüs.