contador gratis Saltar al contenido

Tõlkige Google'i tõlke kaameraga rohkem kui 100 keelt

Tõlkige Google'i tõlke kaameraga rohkem kui 100 keelt

Kui loete füüsilist raamatut keeles, mida ei osata vabalt, või kui reisite riiki, mis seda keelt ei räägi, ja soovite tõlkida teksti fotodeks, lugege siit, kuidas kasutada Google'i tõlke kaamera tööriista.

Lugege edasi, saate teada, millised tööriistad ja platvormid on, ning vaadake üksikasjalikke juhendeid nende kasutamiseks!

1. Mida teeb Google Translate?

Kõik, kes on mõnda aega Internetti kasutanud, on suure tõenäosusega juba teadlikud Google'i pakutavast tõlkeplatvormist. Kui see on teie jaoks uus, siis selgitame, mis see on.

See teenus on mõeldud neile, kes soovivad teksti, sõnu, veebisaite ja palju muud tõlkida kahe keele vahel, kasutades selleks närvivõrku. Seda on võimalik kasutada arvuti brauseris, Androidi nutitelefonis või iPhone'is. Saate seda kasutada ka Google Chrome'i laiendite kaudu.

Google Translate toetab enam kui 100 keelt erineva keerukusastmega ja toimimisega isegi teie kaamera puhul, tehes rohkem kui 100 miljardit sõna tõlget päevas enam kui 500 miljoni kasutaja jaoks.

Mis on Google'i tõlge? Google'i tõlke kaamera

Varem tõlkis kõik saidi saidid esmalt inglise keelde ja seejärel kasutaja soovitud keelde. Kvaliteedi tagamiseks on seda muudetud nii, et te ei vaja vahendajana inglise keelt, vaid ainult tõlkimist, mida tehakse lause järgi lause asemel, originaalmudeli asemel, sõna-sõnalt.

See on väga usaldusväärne, tuginedes suurele hulgale veebis saadaolevatele dokumentidele, et parandada täpsust. Tulemus on täpsem, kuna rohkem kasutajaid tõlgib kahe konkreetse keele vahel.

2. Kuidas kasutada Google'i tõlke kaamerat?

Enne kaamera tõlkimiseks täpset kasutamist selgitage seda funktsiooni ja selgitage välja võimalikud kahtlused.

algselt 2015. aastal turule toodud tööriistad olid sel ajal väga piiratud. Aja jooksul sai see palju värskendusi ja palju täiustusi, võimaldades tõlkeid isegi 88 keelest ja enam kui 100-st, et automaatselt tuvastada päritolu ja ilma, et oleks vaja inglise keelt läbida.

See võimaldab ka võrguühenduseta tõlkimiseks keeli, nii teksti kui ka pilte, isegi kui teie seadmel on Interneti-ühendus, võib tulemuste kvaliteet olla parem.

OK, aga kuidas te seda kasutate?

Lõpuks jõuame põhiteema juurde: kuidas kasutada Google'i tõlke kaamerat. Selle samm-sammult kontrollimiseks lugege allpool.

Joonistamistööriista kasutamise alustamiseks tuleb rakendus oma nutitelefoni alla laadida, olgu see siis Android või iPhone. Selleks avage esimesel juhul lihtsalt Play pood või teisel juhul App Store. Pidage meeles, et see on täiesti tasuta!

Pärast allalaadimist saate keelepaketi alla laadida või mitte. Kaameraga tõlkimiseks on vajalik, siis märkige ruutTõlgi võrguühenduseta ja klõpsake nuppu"Valmis".

Seejärel peate klõpsama kaameraikoonil, otse kasti all, mis palub teil teksti sisestada. Järgmisel ekraanil annab Google Translate teile kaamerast teavet, lisaks saate lubada teil mitte lubada neil teie pilti jäädavalt salvestada. klõps"Jätka".

kuidas kasutada Google'i tõlke kaamerat

Järgmisel ekraanil vaadake kolme nuppu allosas:"Instant", et suunata oma nutitelefoni kaamera teksti, mida soovite tõlkida, olgu see siis raamatud, dokumendid, võõrad liiklusmärgid või mis iganes."Skaneerimine", mille abil saate skaneerida pikema teksti ja seejärel selle hetkega tõlkida.

Või lõpuks"Import", mis võimaldab teil tõlkida vanadelt varem tehtud fotodelt teksti. Sellel nupul klõpsates minge oma galeriisse, et valida tõlgitav sisu.

Lisaks saate tõlkekeelt muuta ka ekraani ülaosas, kus kirjutatakse teie lähte- ja sihtkeel. Klõpsake neid ja saate valida paljude erinevate valikute hulgast!

Ja mida arvate meie juhendist Google'i tõlke kaamera kasutamiseks?

Kas sa juba tead seda tööriista? Armastan seda? Jätke oma arvamus kommentaaridesse ja andke meile teada, kui leiate meie teabejuhendi. Ja kui kasutate Google'i brauserit, vaadake Google Chrome'i tumedat teemat ja Chrome'i laiendit, mille peaksite kohe kustutama!