contador gratis Saltar al contenido

Tõlkija on üks Google’i eelistatud teenuseid Brasiilias; vaata uudishimu

Tõlkija on üks Google'i eelistatud teenuseid Brasiilias;  vaata uudishimu

Google Translate on üks edukamaid Google’i teenuseid Brasiilias, olles üks viiest ettevõtte populaarseimast tööriistast riigi kasutajate seas. Tõlkeplatvormi kasutab üle poole (59%) brasiillastest vähemalt kolm korda nädalas. Üllatuslikult jagab Translator kasutajaeelistusi ainult Gmaili, Chrome’i, YouTube’i ja otsinguteenustega, jättes Androidi ja Google Mapsi seljataha. Andmed pärinevad uuringutest, mida jagatakse ainult nendega TechTudo Google’i 15. sünnipäeva puhul Brasiilias, mida tähistatakse sel esmaspäeval (20).

LOE: Parem kui Google Translate? Tõlketeenuste saamiseks vaadake 5 konkurenti

Maailma kuulsaim tõlkeallikas käivitati 2006. aastal, pakkudes ainult inglise – araabiakeelseid tõlkeid. Alguses on teenusel mõned piirangud ja ebatäpne grammatika. Aja jooksul omandasid tõlkijad uusi keeli, tööriistu ja tänapäeval suudab see isegi vestlusi reaalajas tõlkida. Järgmisena vaadake seitset kurioosumit Google Tõlgi kohta.

Üks üheksast on Google’i tõlge üks Google’i tööriistu, mida brasiillased enim kasutavad – Foto: Helito Beggiora / TechTudo

Google Translate on üks Google’i tööriistadest, mida brasiillased enim kasutavad – Foto: Helito Beggiora / TechTudo

Kas soovite osta mobiiltelefone, telereid ja muid soodushinnaga tooteid? Leidke TechTudo võrdlus

1. Käivitati 2006. aastal ainult kahes keeles

Tõlkija ilmus 2006. aastal, toetatud oli ainult kaks keelt ja mitusada kasutajat. Sel ajal pakuti teenuses tõlkeid ainult inglise ja araabia keelde. Kui olete 10-aastane, oli ressurss toetatud 103 keelele. Võttes arvesse teatud keelest või konkreetsesse keelde tõlkimise erinevaid viise, on võimalik teha 10 506 erinevat kombinatsiooni. Täna ei avalda Google enam ühtegi uut keelt, mille ta on lisanud, viidates enam kui 100 toetatud keelele.

2 üheksast on Google’i tõlge hüppanud alates 2006. aastast kahelt enam kui sajale toetatud keelele – Foto: Reproduction / Paulo Alves

Google’i tõlge on alates 2006. aastast tõusnud kahelt enam kui sajale toetatud keelele – Foto: Reproduction / Paulo Alves

2. Brasiilia on riik, kus kasutatakse kõige rohkem tõlkijaid

Neli aastat tagasi teatas Google, et Brasiilia on riik, kus kasutatakse kõige rohkem tõlkijaid maailmas. Ettevõte ei avaldanud täielikku nimekirja, öeldes ainult, et tipus olid brasiillased. Sel ajal oli 8% teenust kasutavatest inimestest Ameerika Ühendriikidest, mis näitab, et Brasiilias on kasutajate osakaal suurem.

Täna väidab Google, et Brasiilia on vähemalt viie ettevõtte teenuse, nagu Otsing, Android, Chrome, YouTube, Maps, Google Play, Photos, Drive ja Gmail, seas viie riigi seas.

3 9-st brasiillasest, kes kasutavad kõige rohkem tõlkijat, 2016. aastal – Foto: Reproductions / Google

Brasiilia on riik, kus kasutatakse tõlkijat kõige rohkem, 2016. aastal – Foto: Reproductions / Google

3. Tuvastage keel viiel erineval viisil

See tööriist sai alguse ainult tekstituvastuse pakkumisest, kuid tänapäeval saab see tuvastada sisu, mida saab tõlkida viiel erineval viisil. Lisaks tippimisele saavad kasutajad puutetundlikule ekraanile kirjutada lisaks käsitsi rääkimisele ja fotode saatmisele sisu tõlkimiseks või lihtsalt telefoni suunamise keskkonda ning ootavad, kuni rakendus teksti ise tuvastab.

Google’il on leht (translate.google.com/intl/pt-br/about/languages/), mis näitab kõigi keelte ja portugali keelega toetatud identifitseerimistüüpe.

4 9-st Google Lensist saab tõlkida viiel erineval viisil, sealhulgas kaamera jäädvustamine – Foto: Paulo Alves / TechTudo

Google Lens saab tõlkida viiel erineval viisil, sealhulgas kaamera jäädvustamine – Foto: Paulo Alves / TechTudo

4. See on saadaval mitmes Google’i tootes

Tõlkijat ei saa kasutada ainult veebis ja Android-telefonide ning iPhone’ide (iOS) rakendustes. Praegu on Google lisanud funktsioone mitmesse teenusesse, näiteks Google Maps ja Android-süsteem. Näiteks on juba võimalik WhatsAppis vastuvõetud sõnumeid tõlkida teksti valimisel ilmuva ujuva menüü kaudu, mis tühistab rakenduse avamise vajaduse.

5/9 Translator on integreeritud Androidiga ja suudab tõlkida WhatsAppi sõnumeid – Foto: Reproduction / Aline Batista

Tõlkija on integreeritud Androidiga ja suudab tõlkida WhatsAppi sõnumeid – Foto: paljundamine / Aline Batista

5. Aitab parandada inglise keele hääldust

Alates eelmisest aastast on Translator toonud hääldusfunktsiooni, mis võimaldab teil harjutada ingliskeelsete sõnade hääldamise õiget viisi. See funktsioon on veebi tehtud tõlgetega kaasnev heli areng. Nii saate lisaks häälduste kuulamisele neid korrata valjusti, saata oma hääl Google’ile ja saada hindamisvastuseid. Kasutamiseks peate määrama otsingu inglise keelde ja otsima “kuidas hääldada”, millele järgneb soovitud termin.

6/9 Tõlkija võimaldab teil harjutada hääldamist Google’i otsingu kaudu – Foto: paljundamine / Paulo Alves

Tõlk võimaldab teil harjutada hääldamist Google’i otsingu kaudu – Foto: Reproductions / Paulo Alves

6. Tal on funktsioon vestluste reaalajas kopeerimiseks

Sel aastal käivitas Google reaalajas tõlkefunktsiooni, mis sobib ideaalselt vestlusteks. Kasutaja saab konfigureerida teise inimese keele ja lülitada vestlusega kaasneva hääleotsingu sisse ja tõlkida kõik öeldu tekstiks. Rakendus kuulab portugali keelt ja näitab tõlkeid teistesse keeltesse. Seejärel kuulake teist keelt ja tõlkige see uuesti. See funktsioon on aktiveeritud nupul “Transkriptsioon”.

7/9 Google Tõlkija transkriptsioonifunktsioon tõlgib vestlusi reaalajas – Foto: Helito Beggiora / TechTudo

Google Tõlkija transkribeerimisfunktsioon tõlgib vestlusi reaalajas – Foto: Helito Beggiora / TechTudo

7. See on üks viiest enimkasutatavast Google’i teenusest Brasiilias

Aastate jooksul tehtud paranemine näib olevat brasiillaste seas mõju avaldanud. Google’i tellitud ja Kantari poolt läbi viidud 1100 A-, B- ja C-klassi inimesega läbi viidud uuringu kohaselt kasutab üle poole tõlkijat regulaarselt. Lisaks kasutab umbes kolmandik (32%) seda tööriista iga päev veebis või mobiilis.

Umbes 8 kümnest brasiillasest (78%) vastas, et nad mäletavad tõlkijat alati, kui on vaja midagi ühest keelest teise muuta. Paljud (73%) arvavad, et fraaside, laulude või teksti tõlkimise tööriistade abil on “elu palju paremaks muutunud”; kaks kolmandikku (65%) arvab, et see hõlbustab suhtlemist teistega, kes räägivad muid keeli.

8/9 Google Translate on üks viiest enimkasutatavast Google’i teenusest Brasiilias – Foto: Ana Marques / TechTudo

Google Translate on üks viiest enimkasutatavast Google’i teenusest Brasiilias – Foto: Ana Marques / TechTudo

15 aastat Google’i Brasiilias

Kantari uuring näitab ka huvitavaid arvandmeid teiste Google’i tööriistade kohta riigis. Näiteks peeti otsinguteenust oluliseks ülesannete täitmiseks ja teabe leidmiseks kaheksale kümnest brasiillasest.

Umbes 80% ütles ka, et nad kasutavad otsingu, Androidi, Chrome’i, YouTube’i ja Gmaili iga päev. Uuringu- ja mobiiltelefonisüsteemide puhul ütles seitse kümnest, et nad kasutasid seda iga päev viis või enam korda. Lisaks vastas sama arv, et ettevõtte teenused aitasid enne pandeemiat ja selle ajal suurendada töökoha tootlikkust.

9 üheksast Google’ist lõi 2020. aastal Brasiilias 15 – Foto: Nicolly Vimercate / TechTudo

Google saab 2020. aastal Brasiilias 15-aastaseks – Foto: Nicolly Vimercate / TechTudo